C.H.R.A |
SOINS ET GESTION DES CATHÉTERS A CHAMBRE IMPLANTABLE |
Date de diffusion : 01/01/1997 |
Rédigé par : Équipe
soignante hématologie, unité d'hygiène |
Remonter vers soins infirmiers Remonter vers prévention |
|
Sommaire
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |
PERFUSION TRANSFUSION |
INJECTION |
VERROU D'HÉPARINE |
PRÉLÈVEMENT SANGUIN |
Ablation aiguille de HUBER OU |
|||||
MATÉRIEL |
Aiguille De HUBER |
Gripper |
Avec système |
Sans système |
Avec système |
Sans système |
GRIPPER Après transfusion |
||
MATÉRIEL STÉRILE |
Aiguille de Huber (courbe de Droite) |
+C |
|
|
+ C |
+ C ou D |
|
+ ou |
|
Gripper |
|
+ |
|
|
|
|
+ |
|
|
Tubulure simple |
+ |
+ |
|
|
|
|
|
|
|
Prolongateur |
+ |
|
|
|
|
|
+ si AH |
|
|
Robinet 3 voies |
+ |
+ |
|
+ |
|
|
+ |
|
|
Protecteur de robinets |
+ |
+ |
|
|
|
|
|
|
|
Compresses stériles |
+ |
+ |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
Bandelettes adhésives stériles |
+ |
+ |
|
|
|
|
|
|
|
Gants stériles |
+ |
+ |
|
+ |
+ |
|
+ |
+ |
|
Trocard |
1 |
1 |
3 |
3 |
1 |
2 |
3 |
2 |
|
Seringue de 10 ml |
|
|
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
Seringue de 20 ml |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
1 |
2 |
1 |
|
Bouchon stérile |
|
|
1 |
|
|
1 |
|
|
|
Plateau stérile |
|
|
|
|
+ |
|
|
|
|
Adaptateur corps de Vacutainer |
|
|
|
|
|
1 |
1 |
|
|
Plateau stérile + compresses + 20 ml sérum physiologique |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
+ |
+ |
|
PRODUITS |
Eau stérile |
+ |
+ |
|
+ |
+ |
|
+ |
+ |
Produit(s) à injecter |
|
|
+ |
+ |
|
|
|
|
|
Ampoule de 5 ml Héparine DAKOTA |
|
|
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
Soluté à perfuser |
+ |
+ |
|
|
|
|
|
|
|
Solution antiseptique |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
Savon antiseptique |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
Sérum physiologique en plus ? |
|
Suivant le nombre de produit |
|
|
1 |
|
|||
NON STÉRILE |
Sparadrap multitextensible |
+ |
+ |
|
+ |
+ |
|
+ |
+ |
Corps de vacutainer |
|
|
|
|
|
1 |
1 |
|
|
Tube(s) à prélèvement sanguin sous vide |
|
|
|
|
|
+ |
+ |
|
|
Tube à prélèvement sanguin sous vide 10 ml |
|
|
|
|
|
1 |
1 |
|
|
POUR IDE Tenue Masque Coiffe |
+ + + |
+ + + |
+
|
+ + + |
+ + + |
+ |
+ + + |
+ |
|
POUR PATIENT Masque ou positionnement tête côté opposé au CCI |
+ |
+ |
|
+ |
+ |
|
+ |
+ |
Décret du 15/03/93 (article 4) relatif aux actes professionnels et à l'exercice de la profession d'infirmier: "l'infirmier est habilité à accomplir sur prescription médicale …/… la surveillance, les injections [à l'exclusion de la première] et perfusions des cathéters veineux centraux et de montages d'accès vasculaires implantables mis en place par un médecin"
Lettre circulaire n°96-2517 du 24 mai 1996 relative à la sécurité des dispositifs médicaux et à l'utilisation des chambres à cathéters implantables donne des recommandations lors de l'implantation et à l'utilisation des chambres à cathéters implantables.
Circulaire n°96-6225 du 28 octobre 1996 relative à la sécurité des dispositifs médicaux et à l'utilisation des chambres à cathéters implantables et des aiguilles, en particulier : lecture attentive et suivi des notices d'instruction des fabricants, utilisation d'un carnet de surveillance, conditions d'utilisation des aiguilles et des seringues.
Une chambre implantable est un dispositif sous-cutané perforable à travers la peau.
Elle se compose de trois parties :
|
|
||||||
L'ensemble du système chambre + cathéter contient environ 2 ml.
La chambre est implantée sous la peau et le cathéter est tunnellisé jusqu'au vaisseau ou espace choisi. |
|
![]() | Injecter un grand nombre de fois (2 000 environ) des solutions médicamenteuses ou autres afin d'éviter les ponctions répétées, |
![]() | La chambre à cathéter implantable permet de respecter le capital veineux et d'apporter un certain confort aux malades lors de traitements nécessitant des accès vasculaires de longue durée |
Il est impératif d'utiliser (conformément à la circulaire n°96-2517 du 24/05/96 et n°96-6225 du 28/10/96 :
|
![]() |
||||
|
![]() |
||||
Au terme de la manipulation, l'aiguille est retirée tout en poursuivant l'injection des derniers ML et en maintenant la chambre afin de réaliser une pression positive (si un robinet est interposé avant la seringue ou GRIPPER maintenir la pression positive en fermant le robinet)
à ATTENTION : le
retrait de l'aiguille est souvent source de piqûre |
![]() |
Ø Pour l'infirmière :
![]() | Tenue propre du jour, (c'est à dire n'ayant pas servi à des soins contaminants) ou si impossibilité mettre une protection propre, |
![]() | Masque, |
![]() | Coiffe recommandée, |
![]() | Nécessaire au lavage antiseptique des mains |
Ø Pour le patient :
![]() | Prévoir un masque, ou sinon faire tourner la tête sur le côté opposé à la chambre à cathéter implantable. |
Ø Pour poser la perfusion sur la chambre :
![]() | Une aiguille de Huber courbe spécifique pour chambre implantable ou un GRIPPER, |
![]() | Une tubulure simple + robinet (+ prolongateur si utilisation d'aiguille de HUBER), |
![]() | Soluté à perfuser, |
![]() | Un boîtier ou pansement protecteur de rampe, |
![]() | Des compresses stériles, |
![]() | Une paire de gants stériles |
![]() | Un plateau stérile contenant une ampoule de sérum physiologique de 20 ml, et un paquet de 5 compresses, |
![]() | Un trocard |
![]() | Une seringue de 20 ml |
![]() | Des bandelettes stériles adhésives, type Urgopore, |
![]() | Eau stérile, |
![]() | Savon antiseptique : BETADINE® Scrub |
![]() | Solution antiseptique : BETADINE® Dermique, |
Si utilisation d'un autre antiseptique, utiliser la même gamme pour le savon et la solution antiseptique (par exemple HBISCRUB® et HIBITANE® champ à 0.5 %)
![]() | Nettoyage à la BETADINE® scrub |
![]() | Rinçage à l'eau stérile |
![]() | Sécher avec compresse stérile |
![]() | Antisepsie avec de la BETADINE® dermique, |
![]() | Respecter le temps de contact nécessaire à l'efficacité de l'antiseptique (au minimum une minute) |
Suivant si on utilise une aiguille de HUBER ou un GRIPPER, on procède ainsi :
GRIPPER 8 - Ouvrir le plateau stérile, y déposer après avoir ôté leur emballage, la seringue de 20 ml, le robinet 3 voies, le trocard, le GRIPPER et les bandelettes adhésives stériles, 9 - Mettre les gants stériles de façon aseptique, 10- Préparer la seringue de sérum physiologique, purger le montage robinet 3 voies + GRIPPER 11 – D’une main, prendre le GRIPPER par sa prise profilée amovible. Enlever le capuchon, Maintenir la chambre de l’autre main entre deux doigts Piquer perpendiculairement dans la chambre jusqu’à toucher le fond 12 - Fixer le GRIPPER avec la bandelette adhésive stérile Mettre une compresse sèche Retirer les gants Brancher la perfusion sur le robinet à 3 voies Poser la bande extensible
13 – ouvrir la perfusion au débit désiré |
Aiguille de HUBER 8 - Ouvrir le plateau stérile, y déposer après avoir ôté leur emballage, la seringue de 20 ml, le robinet 3 voies, le trocard, l'aiguille de HUBER et les bandelettes adhésives stériles, 9 - Mettre les gants stériles de façon aseptique, 10- Préparer la seringue de sérum physiologique, purger le montage robinet 3 voies + aiguille de HUBER 11 – D’une main, prendre l’aiguille de HUBER, Maintenir la chambre de l’autre main entre deux doigts Piquer perpendiculairement dans la chambre jusqu’à toucher le fond 12 – Pour conserver le bon maintien de l’aiguille, d’abord combler l’espace entre la peau et la courbure de l’aiguille, en y insérant une compresse stérile pliée. Fixer l’aiguille avec la bandelette stérile adhésive Mettre une compresse sèche Retirer les gants Brancher la perfusion sur le robinet à 3 voies Poser la bande adhésive extensible 13 – Ouvrir la perfusion au débit désiré |
Il existe 3 cas de figure :
1 - Le système est en place (avec aiguille de l'HUBER ou GRIPPER), et sans perfusion en cours,
2 - Il n'y a pas de système en place
3 - Le système est en place (avec aiguille de HUBER ou GRIPPER), et une perfusion est en cours : dans ce cas, la procédure est celle de toute manipulation sur une ligne veineuse
![]() | Pour le patient :
| ||||||||||||||||
![]() | Pour l'infirmière :
| ||||||||||||||||
![]() | Pour l'injection médicamenteuse :
|
Si utilisation d'un autre antiseptique, utiliser la même gamme pour le savon et la solution antiseptique (par exemple HBISCRUB® et HIBITANE® champ à 0.5 %).
TOUTE MANIPULATION SUR LIGNE VEINEUSE S'EFFECTUE DANS DES CONDITIONS D'ASEPSIE RIGOUREUSES :
|
1 - Effectuer un lavage antiseptique des mains,
2 - Ouvrir le plateau stérile contenant compresses et sérum physiologique
3 - Préparer les 3 seringues : 1 de 20 ml de sérum physiologique, le produit
médicamenteux, la rinçure d'Héparine, et les déposer dans le plateau
stérile.
4 - Ouvrir le protecteur du robinet, et s'assurer que celui-ci est bien
verrouillé
5 - Adapter la seringue de sérum physiologique, ouvrir le robinet et injecter
10 ml
6 - Fermer le robinet,
7 - Adapter la seringue de produit médicamenteux, ouvrir le robinet et injecter
le produit médicamenteux,
8 - Fermer le robinet,
9 - Adapter la seringue de sérum physiologique, ouvrir le robinet et injecter
10 ml de sérum physiologique,
10 - Fermer le robinet,
11 - Adapter la seringue de rinçure d'Héparine, ouvrir le robinet, et injecter
lentement la rinçure d'Héparine,
12 - Maintenir la pression positive en fermant le robinet,
13 - Remettre un bouchon stérile et le protecteur de robinet
Si plusieurs injections médicamenteuses sont prescrites, rincer entre chaque, avec 10 ml de sérum physiologique, sauf contre indication médicale.
![]() | Pour l'infirmière :
| ||||||||||||||||||||||||||
![]() | Pour le patient :
| ||||||||||||||||||||||||||
![]() | Pour l'injection médicamenteuse :
|
Si utilisation d'un autre antiseptique, utiliser la même gamme pour le savon et la solution antiseptique (par exemple HBISCRUB® et HIBITANE® champ à 0.5 %).
TOUTE MANIPULATION SUR LIGNE VEINEUSE S'EFFECTUE DANS DES CONDITIONS D'ASEPSIE RIGOUREUSES :
|
1 - Mettre une tenue propre du jour, ou une protection
propre,
2 - Mettre une coiffe et un masque
3 - Installer le patient en décubitus dorsal, la tête tournée du côté
opposé à la chambre, ou lui faire mettre un masque
4 - Effectuer un lavage antiseptique des mains
5 - Vérifier que la chambre est bien en place, et s'il n'y a pas de signes
locaux anormaux, œdème, rougeur, hématome,…)
6 - Préparer la peau largement par des mouvements circulaires partant du centre
du septum, sans repasser au même endroit :
![]() | Nettoyage à la BETADINE® scrub |
![]() | Rinçage à l'eau stérile |
![]() | Sécher avec compresse stérile |
![]() | Antisepsie avec le BETADINE® dermique |
![]() | Respecter le temps de contact nécessaire à l'efficacité de l'antiseptique (au minimum une minute) |
7 - Préparer la seringue de produit médicamenteux,
8 - Préparer la seringue d'HÉPARINE,
9 - Ouvrir le plateau stérile, y déposer après avoir ôté leur emballage, la
seringue de 20 ml, l'aiguille de HUBER, le robinet à 3 voies, un trocard,
10 - Mettre les gants stériles de façon aseptique
11 - Préparer la seringue de sérum physiologique et purger le montage aiguille
de HUBER + robinet, en ayant soin de ne pas sortir l'aiguille de son emballage
protecteur
12 - Fermer le robinet,
13 - D'une main, prendre l'aiguille de Huber, maintenir la chambre de l'autre
main entre deux doigts et piquer perpendiculairement dans la chambre, jusqu'à
toucher le fond
14 - Ouvrir le robinet, et injecter 10 ml de sérum physiologique,
15 - Fermer le robinet
16 - Adapter la seringue de produit médicamenteux, ouvrir le robinet et
injecter le produit médicamenteux,
17 - Fermer le robinet,
18 - Adapter la seringue physiologique, ouvrir le robinet et injecter 10 ml de
sérum physiologique,
19 - Fermer le robinet,
20 - Adapter la seringue de rinçure d'Héparine, ouvrir le robinet, injecter
lentement la rinçure d'Héparine, maintenir une pression positive en fermant le
robinet
21 - En maintenant la chambre, retirer l'ensemble : aiguille de HUBER + robinet
+ seringue
Réaliser ce geste de la façon la plus sûre possible
22 - Essuyer la peau avec une compresse imprégnée de
BETADINE® dermique
23 - Mettre une compresse sèche
24 - Retirer les gants,
25 - Fixer avec de la bande adhésive anallergisante type Méfix ou Hipafix,
26 - Laisser le pansement en place 24 heures
Si plusieurs injections médicamenteuses sont prescrites, rincer entre chaque, avec 10 ml de sérum physiologique, sauf contre indication médicale.
C'est l'injection de 5 ml de rinçure d'héparine du
laboratoire DAKOTA à 100 UI/ml.
Elle vise à éviter la persistance de sang et/ou d'air dans le système et
ainsi prévenir le risque d'occlusion. L'injection doit se réaliser en
maintenant une pression positive.
![]() | Pour l'infirmière :
| ||||||||||||||||||||
![]() | Pour le patient :
| ||||||||||||||||||||
![]() | Pour l'Héparinisation :
|
Si utilisation d'un autre antiseptique, utiliser la même gamme pour le savon et la solution antiseptique (par exemple HBISCRUB® et HIBITANE® champ à 0.5 %).
![]() | Une ampoule de 5 ml de rinçure d'Héparine du laboratoire DAKOTA, à 100 UI/ml. |
![]() | Nettoyage à la BETADINE® scrub |
![]() | Rinçage à l'eau stérile |
![]() | Sécher avec compresse stérile |
![]() | Antisepsie avec de la BETADINE® dermique, |
![]() | Respecter le temps de contact nécessaire à l'efficacité de l'antiseptique (au minimum une minute) |
Réaliser ce geste de la façon la plus sûre possible
Le rythme de l'Héparinisation se fait sur prescription médicale
Remarque :
Le Laboratoire DAKOTA précise que la rinçure d'Héparine ne doit pas être injectée dans la circulation générale, mais le retrait du verrou hépariné lors des manipulations pose parfois des problèmes techniques.
Il existe 2 cas de figure :
1 - Le système est en place (avec aiguille de l'HUBER ou GRIPPER), et sans perfusion en cours,
2 - Il n'y a pas de système en place
![]() | Pour le patient :
| ||||||||||||||
![]() | Pour l'infirmière :
| ||||||||||||||
![]() | Pour l'injection médicamenteuse :
|
Si utilisation d'un autre antiseptique, utiliser la même gamme pour le savon et la solution antiseptique (par exemple HBISCRUB® et HIBITANE® champ à 0.5 %).
![]() | Un plateau stérile, contenant des compresses stériles et une ampoule de 20 ml de sérum physiologique, |
![]() | Compresses stériles, |
![]() | Un tube à prélèvement sous vide 10 ml |
![]() | Un adaptateur et un corps de vacutainer |
![]() | Tubes à prélèvement sanguins sous vide nécessaires aux analyses, plus un systématique de 10 ml (retrait du verrou d'héparine) |
TOUTE MANIPULATION SUR LIGNE VEINEUSE S'EFFECTUE DANS DES CONDITIONS D'ASEPSIE RIGOUREUSES :
|
![]() | Pour l'infirmière :
| ||||||||
![]() | Pour le patient :
|
Ø Pour le prélèvement
Matériel pour la pose d'un GRIPPER ou d'une aiguille de HUBER, soit :
![]() | Une aiguille de Huber courbe spécifique pour chambre implantable ou un GRIPPER, |
![]() | Un robinet (+ prolongateur si utilisation d'aiguille de HUBER), |
![]() | Une paire de gants stériles |
![]() | Un plateau stérile contenant une ampoule de sérum physiologique de 20 ml, et un paquet de 5 compresses, |
![]() | Un trocard |
![]() | Eau stérile, |
![]() | Savon antiseptique : BETADINE® Scrub |
![]() | Solution antiseptique : BETADINE® Dermique |
Si utilisation d'un autre antiseptique, utiliser la même gamme pour le savon et la solution antiseptique (par examen HBISCRUB® et HIBITANE® champ à 0.5 %),
![]() | Deux seringues |
![]() | Des compresses stériles |
![]() | Des gants stériles |
![]() | Bande adhésive multi-extensible type Méfix |
Matériel pour le prélèvement, soit :
![]() | Deux seringues : une de 10 ml, et une de 20 ml, |
![]() | Deux tocards, |
![]() | Une ampoule de 20 ml de sérum physiologique |
![]() | Une ampoule de 5 ml de rinçure d'Héparine du Laboratoire DAKOTA à 100 UI/ml |
![]() | Un tube à prélèvement sous vide 10 ml, |
![]() | Un adaptateur et un corps de vacutainer |
![]() | Tubes à prélèvement sanguin sous vide nécessaires aux analyses, plus un systématique de 10 ml. |
TOUTE MANIPULATION SUR LIGNE VEINEUSE S'EFFECTUE DANS DES CONDITIONS D'ASEPSIE RIGOUREUSES :
![]() | Lavage antiseptique des mains, |
![]() | Manipulation entre des compresses imbibées d'antiseptique |
![]() | Nettoyage à la BETADINE® scrub |
![]() | Rinçage à l'eau stérile |
![]() | Sécher avec compresse stérile |
![]() | Antisepsie avec de la BETADINE® dermique, |
![]() | Respecter le temps de contact nécessaire à l'efficacité de l'antiseptique (au minimum une minute) |
Suivant si on utilise une aiguille de HUBER ou un GRIPPER, on procède ainsi :
GRIPPER 8 - Ouvrir le plateau stérile, y déposer après avoir ôté leur emballage, la seringue de 20 ml, le robinet 3 voies, le trocard, le GRIPPER et les bandelettes adhésives stériles, 9 - Mettre les gants stériles de façon aseptique, 10- Préparer la seringue de sérum physiologique, purger le montage robinet 3 voies + GRIPPER 11 – D’une main, prendre le GRIPPER par sa prise profilée amovible. Enlever le capuchon, Maintenir la chambre de l’autre main entre deux doigts Piquer perpendiculairement dans la chambre jusqu’à toucher le fond |
Aiguille de HUBER 8 - Ouvrir le plateau stérile, y déposer après avoir ôté leur emballage, la seringue de 20 ml, le robinet 3 voies, le trocard, l'aiguille de HUBER et les bandelettes adhésives stériles, 9 - Mettre les gants stériles de façon aseptique, 10- Préparer la seringue de sérum physiologique, purger le montage robinet 3 voies, prolongateur + aiguille de HUBER 11 – D’une main, prendre l’aiguille de HUBER, Maintenir la chambre de l’autre main entre deux doigts Piquer perpendiculairement dans la chambre jusqu’à toucher le fond |
Réaliser ce geste de la façon la plus sûre possible
![]() | Pour l'infirmière :
| ||||||||||
![]() | Pour le patient :
| ||||||||||
![]() | Pour l'injection médicamenteuse :
|
Si utilisation d'un autre antiseptique, utiliser la même gamme pour le savon et la solution antiseptique (par exemple HBISCRUB® et HIBITANE® champ à 0.5 %).
![]() | Compresses stériles |
![]() | Plateau stérile + compresses stériles + une ampoule de 20 ml de sérum physiologique. |
![]() | Bande adhésive multi-extensible type Méfix ou Hipafix |
![]() | Eau stérile |
![]() | Gants stériles |
TOUTE MANIPULATION SUR LIGNE VEINEUSE S'EFFECTUE DANS DES CONDITIONS D'ASEPSIE RIGOUREUSES :
|
1 - Mettre une tenue propre du jour, ou un sarrau propre,
2 - Mettre une coiffe et un masque
3 - Installer le patient en décubitus dorsal, la tête tournée du côté
opposé à la chambre, ou lui faire mettre un masque
4 - Effectuer un lavage antiseptique des mains
5 - Fermer le robinet
6 - Clamper la tubulure de perfusion et la désadapter du robinet
7 - Ouvrir le plateau stérile comprenant compresses et sérum physiologique
8 - Prélever 10 ml de sérum physiologique dans la seringue de 20 ml et 5 ml de
rinçure d'HÉPARINE dans la seringue de 10 ml,
9 - Adapter la seringue de sérum physiologique, ouvrir le robinet et injecter
10 ml
10 - Fermer le robinet,
11 - Adapter la rinçure d'Héparine, ouvrir le robinet et injecter lentement
les 5 ml de rinçure, en maintenant une pression positive,
12 - Fermer le robinet,
13 - Enlever le pansement avec précautions
14 - Mettre les gants stériles de façon aseptique
15 - En maintenant la chambre, retirer l'ensemble : aiguille de HUBER (ou
GRIPPER) + robinet + seringue
16 - Essuyer la peau avec une compresse imprégnée de BETADINE® dermique et
mettre une compresse sèche,
17 - Retirer les gants
18 - Fixer avec de la bande adhésive anallergisante type Méfix ou Hipafix,
19 - Laisser le pansement en place 24 heures.